DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

raperonzo, raperonzolo
rapido
rapina
rapire
rapo
rapontico
raponzolo

Rapire





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



VIVA - Cittadini per Greve in Chianti






















0 rapire ant.fr. raper, mod, ravir; [^p. a pillar]: dal lai. RĄPERE - p. pass, RĄP 5 attaglierebbe Px. a. ted. harfai impossessarsi, V o contro ragione Strappare, Far preda, e dicesi di persom e di cosa tolta violentemente con mano per esprimere pił l'atto che il furto. Deriv. (onde/r. rafler), bavar. rampfei] a. a. ted. raffón, mod. raffen, ang-sasi gr. cheir == lat. hir mano, alla ree fan] torre con violenza', da una rac RĄP- analoga alla zenda RUP-, che vai pure rapire, che ha incontestabile legam col got. bi-ranbón e ied. rauben (cfģ Rubare). Altri credono RĄP-ERE detto pe CRĄ-PERE island. h r a p a precipitarsi ed a cui sembra pure si adatti il gr ąrp-e uncino e specie di uccello di rapina e arp-ązein parallelo al lat. rąpere (cfr Arpia, Erede, Giardino, Orto). Tórre con violenza TOS - [forse congenere al fiamm. da una rad. HRA- ==== HAR- (sscr har-ati), che ha il senso di prendere^ ond il rape v sved. rappa, ingl. to rap, dan. rappe rafie qua!» bene si .Rąpido; Rapina; Rapitóre-irte^; K'ątto, e cfr. Surrettizio. lungi scommessa rappresentare gualdo verghettato bezza podesta bengalino fava giuro qualora agire messo entrambi ingiuria rapido appannare scoto mitilo rizoma lappola manifattura sconfondere travata tenebrone fiata scollacciarsi tantafera damo effendi lindo discendere soglia scribacchino residente inesauribile spettroscopio idioma inchiedere epicratico fame formola duerno soleretta ipostasi cogitazione mazzaranga raffermare beatificare Pagina generata il 21/08/19