DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

mirmicoleone, mirmecoleone
mirtiforme
mirra
mis-
mirto
mirza
misantropo

Mis-




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















5 gridio, mixo-bàrbaros semibarbaro, mixò-ther mezzo belva ecc. Prefisso che priva, sp. e port. m e no s-: peggiora o diminuisce: p. es. ani. mis-agio per disagio, pare, seguendo l'opinione da buono nais-conoscere, mis-credere, mis-fare, mis-pregiare del Diez, che sia forma contratta del lai. MINUS meno^ come ne farebbe credere la forma spagnuola e portoghese. Altri compara col ted. MISS- (== ingl. MIS-) particella inseparabile, che inverte in sinistro: p. es. mis-laut dissonanza^ mis-trauen diffidare^ missen (zngl. to miss) mancare, fallare, che sembra confronti col celt. mis cattivo, ed alcuno pone in relazione anche col gr. mis-os odio e col lai. mis-er misero: ed altri ancora vuole spiegare con la partic. gr. MIX-, che ha propriamente il senso di confuso e quindi non schietto, non intiero ed è preso da MÌXI-S miscuglio, mischianaa (y. Mescere, Mischiare): per es. mixò-throos con confuso il senso o il cangia == prov. mes- o mensprezer,/r. mé-priser, sp. menos-pre vano assonnare giovedi dore trocoide libellula batacchio scoprire riconoscere gonorrea strabiliare genealogia curandaio manciata sirocchia viticcio microscopio intempellare sterrare tannino proferire laterizio pristino susta ghignare processo artrite foruncolo condannare buttare spantacchio eruttare treppiede lambire reame ranella sporre ventolare paraselene disavveduto provare lichene dirocciare brumale uomo ammollire materiale marineria otite esperto terribile cigolare gheppio allupare canoa Pagina generata il 21/09/24