DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

sgarbo
sgargiante
sgarire, sgarare
sgarrare
sgattaiolare
sghembo
sghengo

Sgarrare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 bi-warón, mod. be-wahren fare attenzione, badare, che trae dalla stessa radice del? a. a. ted. wartón, mod. warfcen guardare, warnón mod. warnen avvertire, avvisare (cfr. Guardare^ Guarnire). EX fuori di [che comunica senso contrarioi e QARAR===/r. garer guardare, badare, formato sull'ani, sass. o 'ani. franco WAR-ÓN == a. a. ted. Non badare, Sgarrane sbarrare dal prov. ESGARAR === /r. è gare r, ani. esgarer traviare, sbagliare, formato di ES == lat. e quindi Sbagliare, altrimenti Fallire, Errare. Deriv. Smarriménto •=- Riprensione, Kamman zina; Sgarro, = Errore, Sbaglio. inclito scornata picchiolare avaria triangolo messiticcio manomettere scuderia prosseneta sorso quatriduano prisco fongia partigiano lene quiproquo ciuciare carreggiata pietra feneratizio inculcare fracido culto sospendere aggrinzare naumachia fidente grufare annuale tresca fettuccia odiare tabularlo spizzicare dorso lappare ornitorinco appalugarsi vaticinare magia metodo molcere quisquilia raffa battuta ampelografia intronato ciantella suigeneris legittimo sabadiglia briscola tamisare ipocrisia penna Pagina generata il 20/09/24