DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

chioca
chioccare, schioccare
chioccia
chiocciare
chiocciola
chioccolare
chiodo

Chiocciare





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















1 sp. cloquear; prov. cloushą; fr. glousser; dial.vallon. cliiocciąre gloukser, borgogn, claucé: dalla stessa radice 4 quando cova, o vuoi covare, o guida i pulcini. — Vale anche Cominciare m^, CLITCK, ant. ted. GLUCCAN, mod. &LUCKEN, c^ancLKLOKKEN, che valgono lo stesso e cfr. pure col celto galles. CLOOIAN, col lai. GLOCIRE e GLOCITĄRE, e col gr. KLŅZEIN (per KLŅOEIN), voci tutte formate per similitudine di suono, alla pari ąeģVang. sass. cluagga, clucga deģVang. sass. CLOOCAN === (zngl. clock, fr. cloche, dial.piem. a sentirsi male, quasi Covare il letto, ovvero Rammaricarsi' con voce chioccia. Deriv. Chioccia; Chioccio (sp. o 1 u e o o) === Banco e propr. Simile corvo (v. Clangore e cfr. Chioccare). Mandar fuori una certa voce rauca e in gola, e dicesi della gallina al suono che inanda la gallina qnando chioccia. e i oc a) campana^ del gr. klązein ===== lai. cląngere mandare un suono acuto, klaggé ==== lat. cląngor grido, rumore acuto, del lai. crociare e croci tare il cantare del beco merletto susurro milione monografia pizzicare bioscio libito falpala propaggine portento fola galena orificio burocrazia indignare furgone commenda desinente squero transferire bertovello incorrentire mirto incerto licenzioso passaggio nostro corio buccinare fresco subordinare cuscinetto spiegazzare biliardo trastullo idiosincrasia ionico commercio orvietano picciuolo dragone seneppino metafora minutaglia musulmano frucare plebiscito tonsilla gommagutta indicare neolatino sbercia strisciare Pagina generata il 20/09/24