DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

galloria
gallozza, gallozzola
galluzza, galluzzola
galoppare
galoppino
galoppo
galoscia, caloscia

Galoppare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















5 fr. prima sopra un pie di dii tro, poi sopra i due piedi in diagonale quindi sopra l'altro pie dinanzi, rima nendo dipoi il corpo sospeso alt. ted. walopieren, WOG galopiren presi alla lingue romanze]: senza per spiegare la terminazione OP. Correre che fa il cavallo a salti, fai col sostenersi da germanico GAHLAUPAN === ang. BOSS. GEH LEAPAN (com. di GA == GÈ particella pre fissa [simile alla galoppare prov. galaupar; gaio per; sp. e pori. galopar [fiam ==walo peeren, med. lai. CON] e HLAUPAI [che è nel gotico] == a. a. ted. hiauffan laufan, modi.' laufen [p. p. gelaufen oland. loopen, smzz. lòpen correre (cfi Galoppo). vi scorge i gr. KALPAN [che forse trae da una iden fica radice] galoppare, trottare, con intro missione epentetica di o (che non sarebb regolare fra LP intervocale), e lo Skea trae dal? a. a. ted. WALLAN == ang. sas& WEALLAN saltellare, che potrebbe adattars alla forma a. fr. WALAPER, Il Yossio invece per brev tratto, e cosi via via di seguito. Deriv. Galoppata; Gàloppat^re; Galoppo; Gù loppino; cfr. Galuppo. svantaggio frumento olio singolare romana vergare impelagare impappinarsi scardasso pomodoro accudire ulna donnola calma ricreare comporto fuzzico stegola germano rubicante conveniente talamo gironzolare calzolaio dittatore alleluia consorte mendace acclive attonare verza inchiostro spondeo massello ingarzullire ragguardevole sevo ombrina faro mozzicare ramaiolo scindere uso formatello stumia capelvenere epistomio incaparsi fervere umbelliforme impeverare Pagina generata il 20/09/24