DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. medusa tassidermia inchinare equatore pristino gorgoglione patriotta smaccato malsano tassetto fucsia sogguardare macia brionia ninfea soccotrino saltabecca lazzo sguarguato incremento detenere prescienza sgargiante segnatamente ventare immergere eutecnia catorzolo vernaccia revalenta scontare puntello burella onice vituperare abbacchiare abbarbicare nipote sbronciare salvataggio le caprio laudemio trafficare guebro apoplessia pescina bodola ob migrare gnau iungla Pagina generata il 20/09/24