DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

fumea
fumetto
fumicare, fumigare
fumo
fumosterno
funambolo, funambulo
fune

Fumo





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 F [labiale aspirata], come si hanno esempi in altre fnmo rum. fum; prov. e a. /r. fums, funs [morf. /r. fumèe]; coró. fa m; aw^. sp. fumo, mod. humo; pori. fumo: == lai. FÙ-MUS (sscr. dham-às; Ut. dùmai; leti. duoli, pruss. dumis, parole (cfr. Freno, Fiera, Fuora ecc.). [-S^cr. dhù-nómi scuoto, a. slav. dymù, atb. bum e): dalla rad. DHÙ che ha il senso generale di agitare, eccitare, onde poi quello speciale di esalare, cambiata l'originaria OH in muovo rapidamente qua e là, soffio, dhù-mas fumo, dhù:)ayàmi affumico, denominativo di dhùpas, àhu-p SLIÌ &m prò fumo; zehd. dunman nuvola, vapore]. Got. dauns odore; a. a. ted. toum va 4 vento impetuoso, typhòó mando fumo, vapore, metaf. offusco i sensi vi rimane per poco tempo sospeso. Deriv. Fumàcchio; Fumaiblo; Fumare; Fumano; Fumarublo-a; Fumatièra; Fumeggiare; Fumétto; Fumicàre-gàre; Fumicoso; Fumido; Fumigio; Fum^s-o-èllo-étto-ità. Comp. Affumicare; (cfr. Timo, Tifo, Tanfo, Turibolo, Eutimena, Entusiasmo). Vapore che esala dai corpi che bruciano o che sono caldi, Ant.slav. dunati spirare, àymufumo, e si spande in forma di nube per Paria pare, fumo, tampf == mod. Dampf vapore, esalazione; m. a. ted. dimp fen == mod. dampfen evaporare. duchu spirito; Ut. dumo,! fumo, dumpiù soffio nel fuoco, dùmples soffietto. Gr. thyó son trasportato con impeto, precipito, ardo, thyos furore e profumo^ t h y m i a o emetto fumo, thymiàma incenso, typhos fumo, vapore (cfr. sp. tuffo vapore), typhón Fumffero; Profumo; Sfumare; Suffumicare. Cfr. Fumo; Filiggine. rancura uniforme baccano mazzamurro lasciare annottare smontare bellicone corsaro squadrare greca cerotto translazione coperta dimani diedro grovigliolo imprendere attaccare materialismo stagno gragnola paura rovistare metreta creanza sgolarsi dore pangolino bracalone cultura torace insozzare tresca rinacciare lassativo nulla filigranato scoto elenco liso ebollizione cimosa traspirare eponimo cassa chirografo scaraffare vagolare acqua retroagire greppina Pagina generata il 25/04/25