DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. natrice stame digerire guiggia segmento alveare gualcire quartato contraffatto flebotomo inconsutile scollacciarsi rimpannucciare rattenere aliquota garbare disensato similitudine rococo baccanale quacquero gradire diffalcare pudico paraclito leccume inane controllare bavero correggere gassogene sargo boiaro appassire ambulanza avania gironzolare carena discomporre piede chincaglie tregenda spunto sbucciatura albaro pisciare aborto schiccherare importuno dilontanare ugioli dispergere Pagina generata il 28/04/25