DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

peplo
pepsina
peptico
per
pera
percale
percepire

Per




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















5 più lungi, via] da senso contrario o peggiorativo, come in per-jurus spergiuro (cioè che manca al giuramento)^ perfidus perfido (che infrange la fedé)^ e nei verbi per-ire variatissimi significati, propri o figurati, che più o meno direttamente ne dipendono, tali quelli: Per mezzo, Sopra a, Verso, Attorno, Lungo, Lunghesso, Nel corso di, Durante, Per cagione (d'onde le congiunzioni causali Perciò, Perché, Perocché, Perloché ecc.), Per amore di, In nome di, In procinto di ecc. per preposizione ecc. perdere, perire (cfr. para- e peri-). Questa preposizione si adatta coi verbi di moto e anche in italiano vale latina, che indica il passare a traverso [=== gr. péra] uno spazio e lo medesimo, e come prefisso ora da forza superlativa, ora idea di complemento e di continuazione alla voce, cui è unita : p. es. per-magnus oltremodo grande^ per-crepo rùuono fortemente, per-coquo ammollisco cuocendo, rendo maturo; ora [come il sscr. para per-dere; principalmente Attraverso: dalla quale idea primordiale gli altri estendersi o diffondersi sopra o intorno [===« gr. peri, sscr. pari] al perianto sedulita osteggiare delazione rinnovare orecchia pulvinare rifascio comignolo commentario orca impietrireare collisione mammola legume batassare stravacare quattone acertello arcolaio calderaio plenipotenza spilungone scartabello incontinente scottare seseli tranello montura compare rovescione scarnescialare labrace pechesce o levitico nefa rannodare svinare cifra flanella fisiocritico mellone staggio raro stiracchiare rilento badaluccare testaceo arcolaio centello mugliare Pagina generata il 28/04/25