DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. frusciare raziocinare la furiere mussoni maretta peptico re entusiasmo scracchiaire lontora intimo bicefalo ove algia appadronarsi formato bizzuca tracollare favola mormorare illuminare baldo rammendare arrembare conculcare donzella peverada saltellone seppia chiazza g acrostico votare stipare ius garza lupomannaro ammettere rinoplastica ghinghellare cardinale montare responsorio remittente migna anatomia sesquialtero cantilena bifronte apostrofo puff soleretta Pagina generata il 20/09/24