DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

contagio
contaminare
contante
contare
contatto
conte
contegno

Contare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















4 similitudine tutti gli altri sensi, non escluso quello di Aver credito, autorità, e Paltro di Raccontare (fr. conter), » (nel che cfr. col ted. ER-ZAHLEN da ZAHL numero)'. e derivi dal lat. CÒONITUS 'contratto in CON'TUS) noto ond' anche la voce antiq, contare prov. dal lai. COMPUTARE contratto in COMPITARE (v. Computare), col quale ha in comune il significato di Numerare, Annoverare (fr. compier), onde sono derivati o per estensione o per quantunque sembri plausibile anche l'opinione di quei filologi, i quali pensano che Contare nel senso di raccontare equivalga a rendere noto comptar; fr. compier, conter; sp.Qport. cantar: che è un « enumerare narrando e descrivendo CÓNTO per palese, manifesto (v. Conto 2). Deriv. Contante; Contata; Contatore; Conteggiare; Rac-contàre; S-contar e. soppiano comburente filologia abradere tamburlano meccanica ancare tesa agglomerare ludo giugulare neanto carcere enumerare paraplegia desiderare metastasi apostrofe pappatoia agrimonia ritornare balogio schiniere commisurare eligibile spoetizzare anaglifo torcia piviale nebbia svagolare quisquilia genovina timore bastione scappamento ghibellino deputare remuovere pusillanime strategia rabbrontolare utile essenza saccardo irredento filelleno gliptica mormoreggiare alguazil orzaiuolo spremere salamelecche adenite Pagina generata il 10/11/24