DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

aggruzzolare
agguagliare
agguantare
agguato
aggueffare
aghiado
aghirone

Agguato





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 VAIT (preceduto dalla partic. A indicante fine, scopo) donde anche Pa. a. gerffi. WAHTA, ted. mod. WACHT, guardia^ sentinella; Vingl. vigilare (v. q. v.), — Alcuni senza fondamento accennano ad una aniriità coll'eSr. GHTJATA — Dal got. TO WAIT attendere^ WAIT agguato, WATCH vegliare; Va. /r. GUAITE, mod. GUET sentinella, e Vii. GUATARE che ha il senso originale agguato prov.a guait; ca. aguayt; «p. agait; a./r. aguet, onde raw.4agu.et. di stare in guardia, esser coperto. — Luogo nascosto o posto donde poter osservare il nemico; — Luogo dove si tende insidia per co 1 nomini e fiere; — I/ insidia stessa. Deriv. Agguatare (s==port. sp. aguaitàr; a. fr. -agueter) tendere insidie; Agguatatae-trice; gliere alla sprovvista Agguatevffle. cherico secretorio scamorza bardossoa nozze scalone cerniera decesso gotta bottaccio verzino tavolata armadio accanare sbottare offa intuarsi canavaccio brunice obbligante sguarguato zinzino secca siniscalco democratico fettuccia apprendere incoare meteorolito soddisfare palinsesto scompagnato bugnolo rinorragia professore meriggiare rivendugliolo acacia computista precursore onnifago premettere sfronzare ribellione cardiaco meridionale ottagesimo venire difetto squacquerare feltrare impassibile Pagina generata il 10/11/24