DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

rivelto
rivendicare
rivendugliolo, rivendugliola
riverberare, reverberare
riverire, reverire
riversare
riversibile

Riverberare, Reverberare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















5 e gr. rap-is per Frap-is === Farp-is, e ràb-dos per Fràb-dos== sono connessi a rèpein per Frèpein, specialmente i raggi e il calore, le vibrazioni Fàrb-dos verga, scudiscio, che riverberare e revertoeràre •==• lai. REVERBERÀRE composto della parfcicella RÈ addietro e VERBERÀRE percuotere col Iti. virb-as ramoscello, verga === a. slav. vriba giunco^ che crescere, che può regolarmente cangiarsi in VARB-, da una più semplice VAR-, ond5 anche il gr. òr-os == For-os monte, air-ó =» Fair-fi mi? inalzo, ecc.]. Ripercuotere indietro, il Curtius accosta al Ut. virpéti tremolare, vacillare Fèrpein inclinare, piegarsi [dalla rad. europ.vARPoscillare, tremolare] (cfr. Kepente) ', ma che altri riporta alla rad. indo-europ. VAR-DT(sscr. vardh-ati) elevarsi, da VÈRBER frusta, staffile e fìg. colpo, percossa, urto, rimbalzo [voce affine a verbéna ramoscello, che confronta dell'aria. Deriv. Riverberaménto; Riverberatdio! Riverbero. frana goliardo folgore novo pentacolo arredo cinciallegra scracchiaire equipaggio tartagliare scompuzzare morbo resistere setola starnuto collega guarentire mezzeria teso saime mancino cantare volentieroso intarsiare gneis attrezzo ampliare formaggio svoltare popolo ciurlotto agiografo triregno bonomia non disseppellire orina acuto anglicano feltrare intabaccare paio cemere oneroso portolano ghiottone accolito imbandire cava fronzolo parafrenite Pagina generata il 31/12/25