DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

sgarbo
sgargiante
sgarire, sgarare
sgarrare
sgattaiolare
sghembo
sghengo

Sgarrare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 bi-warón, mod. be-wahren fare attenzione, badare, che trae dalla stessa radice del? a. a. ted. wartón, mod. warfcen guardare, warnón mod. warnen avvertire, avvisare (cfr. Guardare^ Guarnire). EX fuori di [che comunica senso contrarioi e QARAR===/r. garer guardare, badare, formato sull'ani, sass. o 'ani. franco WAR-ÓN == a. a. ted. Non badare, Sgarrane sbarrare dal prov. ESGARAR === /r. è gare r, ani. esgarer traviare, sbagliare, formato di ES == lat. e quindi Sbagliare, altrimenti Fallire, Errare. Deriv. Smarriménto •=- Riprensione, Kamman zina; Sgarro, = Errore, Sbaglio. lavoro armeggiare tuba alezano cotticchiare misconoscere rimuovere segrenna insultare banchiere ammazzasette mugliare caro oppio forteto disumare spicchio gretto batracomiomachi corporeo circonvoluzione dimettere saldare frantoio truffa soperchio adesivo iipemania dormiente osare pomellato contumelia bellimbusto trufola solido ognissanti revellino roccolo scarpello citrullo pece scorribanda sveglia ospizio calcinaccio infimo perimetro pizzicagnolo avviticciare opporre inopinabile mazzuola speziale deita Pagina generata il 10/07/26