DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. onta erpicare tanatofobia rinforzare ascaride mazzapicchio ravanello falco aggomitolare aforismo alea pedinare bardotto dinamometro melazzo prediligere soppottiere falegname martora dilucidare convalescente istruttore turiferario pateracchio coffa soperchio signore vincastro cazza forcone soriano licitare nuncupativo glicirrizza capo palude triennio negro imbottire infognarsi erbario soffitta dignita acre peschiera parietaria esorcizzare ditirambo titani comare garzare scrupolo Pagina generata il 07/04/26