Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
5
piena di vento e metaf. uomo vanaglorioso. Il lat. FÒL-LIS === gr. thui-lis sembra pori. folle, diaL sarà. fodde), pallone pieno di vento per giuocare quindi forsennato (v. Folla), ovvero il gr. PHAÙLOS semplice, dappoco, e, procedendo in peggio, il ted. FÀUL poltrone; ma non sono da preferirsi alla derivazione latina. Che ha perduto il di senno, presa la similit. dalla vacuità, leggerezza e mobilità di cotale corpo rotondo: allo stesso modo del ted. ~W inabeutel, che vale borsa (onde FÒLLERB muoversi qua e là), che nella bassa latinità venne sostituito al fàtuus, stùltus, insànus ingl. fool (rumen. foale otre, pancia)', dal 6. lat. FÒLLUS, che i più traggono dal lai FÒLLIS mantice, soffietto (^sp. fu. e Ile, metaforicamente per designare un uomo di testa vuota confrontare col ted. bul-g borsa di pelle, soffietto (cfr. Bolgia), e secondo il Grimm anche col gol. BAL-GS piena (rad. FL ==THL ===BL). Si è anche proposto come etimo il ted. VOLL pieno, e fig. ubriaco, degli antichi, e si usò folle prov. e ant. sp.foì', /r. fol e fon; senno; Ohe opera o
1
Vano, Stolto; e altresì Fantastico, Strano. Deriv. Folleggiare) onde Folleggiaménto! Fol» lemente; Folletto; ant. Follésza; giudica inconsideratamente; Follia; e ofr. Follicolo.
insonne ospite agire giaguaro quondam penzolo alabarda precellere panareccio xenodochio franchigia rossigno accalorare sfringuellare garenna tramutare ascesa cucciolo acquario sgusciare sineresi sbrodolare provare briccone melica mattino disguido frascheria arido encausto procacciare chinea drappellone falcare cimatore accento ramaiolo acconcio piova attossicare calafatare mocca balestra versato dissetare staffa tenesmo vibrione ferraiuolo agonistica giusto Pagina generata il 22/11/24