DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

sgarbo
sgargiante
sgarire, sgarare
sgarrare
sgattaiolare
sghembo
sghengo

Sgarrare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 bi-warón, mod. be-wahren fare attenzione, badare, che trae dalla stessa radice del? a. a. ted. wartón, mod. warfcen guardare, warnón mod. warnen avvertire, avvisare (cfr. Guardare^ Guarnire). EX fuori di [che comunica senso contrarioi e QARAR===/r. garer guardare, badare, formato sull'ani, sass. o 'ani. franco WAR-ÓN == a. a. ted. Non badare, Sgarrane sbarrare dal prov. ESGARAR === /r. è gare r, ani. esgarer traviare, sbagliare, formato di ES == lat. e quindi Sbagliare, altrimenti Fallire, Errare. Deriv. Smarriménto •=- Riprensione, Kamman zina; Sgarro, = Errore, Sbaglio. munizione osteomalacia fodera apposito paracqua abiatico donare apparitore ciprio esempio riunire ralinga isonne misantropo progresso prosopografia slazzerare galanga temperanza scrocco desiderare ecclesiastico alabastro rapportare aggattonare cediglia disselciare luteo conca morte garosello censimento allusione filamento epizoozia trichina catana indugio morettina stempiato menestrello trambasciare scarnificare orgoglio ragioniere mutilare ciliegio zeccola coloro rabbuffo grecale instupidire aggredire strelizzi vaioloide grida Pagina generata il 08/11/25