DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. esplicare impedire genuflettere roffia catorcio secco ricino laserpizio allegato cava geranio sciarra colmo giumella cali villaggio rinfrancare cronaca repertorio nume redintegrare propileo preclaro aguglia canteo imbottare ravanello transustanziars clavicola ruzzola orrevole risegare commemorare prolegomeni conversare ischiade caso persuadere eterogeneo ponzino dilatare semaforo folaga bicciacuto nevrotico sfigmico colui licambeo banchiere divertire stegola Pagina generata il 27/01/25