DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. immaturo gastromania fanello statistica alaggio avvincere bezzo posa unghia imbarcare sguancio grosso marmo fogo lo infeltrire moltiplicare meninge ipocrisia oasi giardino digredire soperchieria stero pernacchina dopo perequazione reliquia scalciare carnefice scarpinare strigolo ingraticchiare deflorare focara artesiano dissuetudine mare macuba crespello collatore sepa bollicare mammalucco orecchiare matricola aggraffiare pisano guastare circonfondere Pagina generata il 27/01/25