DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

governare
gozzo
gozzoviglia
gracchia
gracchiare
gracchio
gracidare

Gracchia




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















4 forma diminutiva (anìne a kràzein gridare), il lai. crocàre e crocila rè frequentativo di crocìre, Va. slav. krackati, Ut. kark-ti, krokti, gracchia [rum. graur]; prov. graiha; fr. gratile; esprime bene anche la voce della cornacchia]: ond'anche il gr. kròzein cai. gralla; sp. grajo-a; portog. gl'albo-a [ted. Kràhe == sass. crahe; ingl. crow]: dal lai. GRÀCTJLA^US) di un positivo GRÀ-CA(-US) simile s^ìVant. slav, kru-ku corvo, dalla radice QAR == ORA gridare [e che d'altronde il fr. croasser e Pm^.croak, che esprimono ugualmente il grido della cornacchia (v. Cornacchia; cfr. Crocchiare, Crocidare, Gallo, Garrire^ quasi GrRÀ-GUR-A(.us), ovvero Gergo, Gracidare, Gru). Lo stesso che Cornacchia; fig. Ciarliere, Fastidioso. Deriv. Gracchiare onde Gracchiaménto, Gracchiata, Gracchiatóre-trice; Gracchiane. vicissitudine miscea suino guida sicutera rappresentare vette aracnoide ciclo colecchio incespicare inghiottire postergare addarsi macadam accesso vaniloquenza mercante spiombinare vacanza capitudini congedo tarsia perire marzapane attrizione rulla quindi diretto cinegetico svolto obbligare dormentorio necroscopo contrarre attirare sganasciare sparagio angora adipe sferisterio adontare ventaglio patronimico roccetto alloppiare assoldare p bigotto smagliare fidefaciente infante uomo veterano Pagina generata il 27/01/25