DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

scherma
schermire, schermare
schermo
schernire
scherno
scherzare
schiacciare

Schernire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















5 Delàtre traviate dal suono lo crede forma secondaria d SCARNI RÈ, quasi dica togliere alquanto schernire prov. esquernir, d carne, sgraffiare, ferire, onde poi il sens figurato SCÉRAN ===== mod scheeren radere e fig. angariare^ SOÉR^ e SOARI, mod. scheere forbici, sulla qual giace anche il lai. carinàre propr. rasan e fig. ingiuriare ed il colto \QÌmbr.\ keric riprensione schirnir escarnir; a. fr. eschernir, escharnir sp. e pori. escarnir: dalFa. a. ted. SKÈR NON o SKIRNÓN beffare, (v. Cuoio). Il di beffare |collo stesso processi metaforico del gr, sarkasmòs sarcasmi e pn'opr. ferii a, da sarx carnei: ma se ma esso potè solo esercitare per tempo accennava alPa. ted SCHERNI col senso di beffa. La radice forse la stessa del ted. una influenza, pe alterare alcune delle ci tate forme romanze Dileggiare, Beffare, Dispregiare cP onde il sost SCÈRN, SKÉRN beffe, scherno^ che cfr. col Fa. slav. skrenia buffoneria; ed anzi i Dati assai aperta mente altrui. Deriv. Schernévole; ScTiern imeneo; Schernitore, trtce; Schérno. torciare arpia anitrina primo tartuca flagello recludere palandra brigantino ceppicene ravanello stentare vigere arconte esecuzione funambolo intercolunnio nomade ereditiera codinzolo ottobre accento messo rota refrattario resto pisciare gignore luparia calcagno vacazione sottomultiplo sudore rattrappare necessita pulvinare cedronella perdurare collare presedere villeggiare antera esimere infra trema monastico fieri ultimo bezza selvatico carmelitano paglia glande casco Pagina generata il 27/01/25