DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. trabocchetto favola irrubinare rimbambire dieta scrutinio moglie inaffiare pacciano perplesso contezza mezzetta camuto pessimo idro stanca navarco palladio mammola sostantivo rupia ribotta nimo lussare isogono abbocconare cotesto portento dannare romboide origliere manioca impensato ribruscolare metatarso eccepire antidiluviano flanella ammammolarsi sbranare fantino pipita protestare briccola censo deostruire astrolabio baccello spillare trucolento salavo contratto gabbiano nosografia Pagina generata il 31/07/25