Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
6
Nome di quei lunghi cannelli i morti), perché usati nei pasti e. brodo, un dialetto ellenico (v. Madia)', ovvero, se nato in piena fase italiana, da MACCÀRE === AMMACCARE in senso di pestare, comprimere, ond' anche Macco e Maccatella (v. Macerare). Altri cita il gr. mackaira funebri, in onore dei trapassati, i quali pasti anche oggi si chiamano m akari a. di pasta, simili a grossi vermicelli, che si cuociono nell'acqua e si mangiane "onditi con formaggio e salsa di pomodoro, affine alPa. slav. maka farina, al gr. màssein == *màgjein, *màk-sein impastare [onde mageys fornaio, magèiros maccheróne e maccaróne piuttosto che dal gr. MAKRÒN lungo, che avrebbe dato M a cròno, dal bass. gr. MAKARIA impasto di farina a? orzo cuoco], sapposto che il vocabolo si formasse, quando lo Scheler e il Liebrecht, son cosi detti dal gr. m àkares beati, (col qual nome erano designati anche ancora nel mezzogiorno d^ Italia (Magna Grecia) si parlava coltello, come se dicesse tagliati, tagliuzzati col coltello, taglierini (v. Macello), e, giusta o anche altrimenti, e dei quali in Napoli e provincie limitrofe da lungo tempo si fa uso quotidiano. Deriv. Maccheronata; Maccheronèa o Maccheronesco; Maccheronico.
lettiera querela inacetare mis timballo trasecolare svezzare tassello berlingozza immagazzinare narrare suscettibile traulismo cancelliere versare migliarino piluccare sentimento ruchetta progredire barriera geenna ippico bordella bottone pendice dimani biegio egemonia sifone podio volare iperdulia anchilosi premere mare futile zediglia tortuoso idalgo panareccio ramerino colubro cannolicchio fontanella collaudare rinfocare riflessione ramogna birro Pagina generata il 29/01/25