DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

rifascio
riferendario
riferire, referire
riffa
riffilo
riflancare, rinflancare
rificolona

Riffa




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Simone Secchi Sindaco di Greve in Chianti






















3 Voce famil. Violenza fatta altrui, Sopruso: onde la frase ghermire^ afferrare [cfr. bass. ted. riefein, ingL to rifle, med. /r. rifler rubare], che taluno pone in correlazione col sscr. a. /r. riffer rapire: riffa sp. port. e cat. ma [nmaawJ noi dial. siciliano], che sta di contro a un verbo rifar lottare, contendere; dal germanico: a. scand. RÌFA, HRIFA == 6avar. RÌFFEN [a^. ted. raffen) prendere con violenza, riphàti pugna\re\, prendere} uoGÌde\re\, forse affine a r abbate afferrale} (v. Rapire e cfr. Arraffare, Raffio^ Raj}a, Ruffa). avverbiale « Di riffa s == Per forza. — Una volta designò anche un Giucco dì carte, consistente in unt specie di gara. agghiaccio ferula svaligiare incerto sconquassare colaticcio screzio grasso obbligante mascherone montura incatorzolire diacine bariglione cospirare inforcare amido etite alvo luccio sfondo allucinare tozzo trasandare oftalmoiatria offesa terchio sago bisbetico corrompere cilindro timone periscopico sbracciare ferie barbozza bernecche orgia coccola affusare sodo pessimo aracnidi appalugarsi processo morchia stipulazione raziocinio gavardina quondam comarca vispo madefatto ventre ascaride raddobbare Pagina generata il 30/03/20