DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

fiocina
fiocine, fiocino
fioco
fionda
fiorancino
fiorcappuccio
fiordaliso

Fionda





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















4 latini riferirono === gr. SFALLO cado, lai. TGO e sembra fionda prov. fronda; fr. fronde, ani. fonde: dal lai. FN-DA, che gli etimologisti a FN-IS fune e il Deltre a FND-US fondo, indicando propriamente a suo dire la cavit, dove si mette il sasso per lanciarlo (cfr. Fendere): ma secondo nel lai. FALLO == gr. STG copro, ecc.), il Curtius discende dallo stesso radicale del gr. SPHENDN, che vale lo stesso (smarrita la s come possa riportarsi alla rad, SPAND agitare, ond5 anche SPHADZ agito le gambe, do calci, SPHEDANS veemente, SPHODRS impetuoso, veemente, SPHYz mi muovo violentemente. Il Fick e il Poti per contro, seguiti dal Georges, connettono a FND-ERE versare, spandere e ngurafcam. lanciare, scagliare, detto spe 1 di cui generalmente andavano armate in guerra le truppe forestiere, e solo talvolta cialm. di dardi o saette: e qui sembra essere il semplice e il vero. Strumento di corda per lanciar sassi e palle di piombo, al bisogno anche i soldati romani; che pur dicesi volgar mente Frombola. diventare cherico prato uso plastico caudato orpimento impettorire tasso ammammolarsi garetto metrito arachide roseto tagliacantoni rovente corrispondere album inacetire saccardo soppiano rosticcio baruffa quattrino flosculo pavido infrangere osteite scorpena gavina oclocrazia elatere sessile giargone felpa badare treccia giustificare sommergere ricercare angiporto sacrificare latifondo rettorico pratico contezza galante sballare topo ribaldo azzurro collegio Pagina generata il 02/12/22