DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

guanto
guappo, guapo
guaragno
guardare
guardasigilli
guardia
guardiano

Guardare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Simone Secchi Sindaco di Greve in Chianti






















5 [e propr. custodire^ difendere, coprire} (v. Vallo), ond^anche Va. a. ted. war intento (aggett.), wara Custodire. Nel senso morale: Porre mente, Considerare, Riflettere. mod. Warte guardia, vedetta) con significato identico; da una rad. VAR osservare, vigilare Kifless. -RSI Aversi cura, e quindi Premunirsi, Tenersi lontano da cosa che possa d e , prov. e sp. Riguardare; JSisguardÓre; guardare prov. gardar, guardar; sp. e pori. guardar;/r. garder, dial. vallon. wardÚ; dal germanico: ani. sass. VARDĎN===an^. sass. weardian, sve^.varda, ingl. ward, a. a. ted. wart˛n, mod. warten (onde warta, guarda); Guardiano; Guardingo; Guardo e Sguardo; BagguardÓre; nuocere. Deriv. GuardÓ-ta-tdre-trzce-Wra; GuÓrdia {fr. g a r riguardo, considerazione, cura, ani. sass. warˇn osservare, e il gr. orÓˇ per For-Óˇ vedo, guardo, miro, osservo, e indi difendo (cf. Gara, Garante, Guarire, Guarnire, Verecondo). Osservare con gli occhi ; Vigilare; Aver cura, Conservare, Traguardare. morgana scialle papino munizione latino bordaglia nottambulo pitale prolifero estorcere pagoda scopelismo quanquam clessidra strambello inerme roggio scotolare omento tufato confondere arpione impannare scalone onniveggente climaterico disquisizione democratico pupillo agnato reometro asperita camelia comma reumatismo sistro martora costringere maronita boffice impeciare eligibile moscado assortire appariscente concento bonzola fiero refluire mentecatto casso vituperare bricco arrampicare garzaia Pagina generata il 26/08/19