DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

ireos, irios, iris
iride
iridescente
ironia
iroso
irradiare
irraggiare

Ironia




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 [== grr. eirónikòsj. Cfr. lat. è o == gr. e i] » it "iti » imns (diaUtt. di quello che penso, di quello che ? parole significano, onde EIRON che parla on dissimulazione, EIRONEYÒ uso dissimuizione nel discorrere. Figura rettorica, per la quale le il entrarlo parole .anno un senso contrario e molto diverso i quello che in apparenza esprimono, ttribuendosi con essa per derisione a perone o a cose qualità pregievoli, ironia == lat. IRONIA dal gr. EIRÒNEÌA he tiene a EIRÓ dico ed anche esprimo che non anno. Deriv. Ironico it. i-m o) n i in " ite ( " "ite) " ite recitare nomologia canonizzare mortuario puffino burocratico quinquagenario lupo empirico scorbutico bicciare emissario grampa filatini aposiopesi olivagno spurio ireos iucherare detergere citta apprezzare mordacchia picchierello precessore appendere refettorio berso pentametro peplo rettificare stereoscopio brigantino contribuire riservare senapa tornire pasquinata regina acquacchiarsi scricciolo dimani giudice pollezzola interdetto agarico postribolo rinsanire pomona aggredire soffriggere pallio cieco Pagina generata il 04/07/26