DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

ireos, irios, iris
iride
iridescente
ironia
iroso
irradiare
irraggiare

Ironia




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 [== grr. eirónikòsj. Cfr. lat. è o == gr. e i] » it "iti » imns (diaUtt. di quello che penso, di quello che ? parole significano, onde EIRON che parla on dissimulazione, EIRONEYÒ uso dissimuizione nel discorrere. Figura rettorica, per la quale le il entrarlo parole .anno un senso contrario e molto diverso i quello che in apparenza esprimono, ttribuendosi con essa per derisione a perone o a cose qualità pregievoli, ironia == lat. IRONIA dal gr. EIRÒNEÌA he tiene a EIRÓ dico ed anche esprimo che non anno. Deriv. Ironico it. i-m o) n i in " ite ( " "ite) " ite avvinchiare spaccare pinottolo manimettere anilina propinquo ragana cuccu traviare fermaglio contorno scorreggia sgallare corsaletto asserire aggirare aggruppare allenare cassatura novanta maggiorente invitare pinacoteca proverbio rimpetto ingo ciacche bigio manna telamoni cocca vocazione interiora pasquinata fuorche bardassa palmare duomo trigemino idillio tiroide accento brusca corrente solco urato diarrea teologia malefatta secante trimpellare crittografia bolso sericoltura congerie barbuto Pagina generata il 29/01/26