DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

ireos, irios, iris
iride
iridescente
ironia
iroso
irradiare
irraggiare

Ironia




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Simone Secchi Sindaco di Greve in Chianti






















3 [== grr. eirˇnik˛sj. Cfr. lat. Ŕ o == gr. e i] ╗ it "iti ╗ imns (diaUtt. di quello che penso, di quello che ? parole significano, onde EIRON che parla on dissimulazione, EIRONEYĎ uso dissimuizione nel discorrere. Figura rettorica, per la quale le il entrarlo parole .anno un senso contrario e molto diverso i quello che in apparenza esprimono, ttribuendosi con essa per derisione a perone o a cose qualitÓ pregievoli, ironia == lat. IRONIA dal gr. EIRĎNE╠A he tiene a EIRË dico ed anche esprimo che non anno. Deriv. Ironico it. i-m o) n i in " ite ( " "ite) " ite parto indenne templario sposo carpine focaia raffica diabolico bergamotta ginnasiarca ippico telefonia irrequieto pappone stamberga inulto oblio asperita minchione tappa sorella riviera boscia marmellata quadriglio razzare inacidire amminicolo ettaro omo giranio spiega lorica esile contrappeso emporio schermire soppiantare arruffare camicia falena cabina quadriglione braciuola zolfo fermare annotare deismo nappo pugillo vicario avversare promessa Pagina generata il 22/09/19