DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

merluzzo
mero
merope
mescere
meschino
mescolare
mescolo

Mescere




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















6 di mischiare il vino con acqua; onde « Méscita » si adopera in Toscana per Vendita al minuto di vino ed anche di altre sostanze liquido. Deriv. MescfbiU; Méscita; Mescitffre-trfce; Mescolare; Mescerà; non che il gr. mix promiscuamente, mixis mistura, e pur Po. a. ted. miskian, miskan da] lai. MISCÈRE === pari. miktòs - e porta a una radice MI^- dalla quale germina il sscr. mi-mics-ati, mi^-rayati we8cola\re\, mi^-ra, mi^-la misto, d^onde a-miksta latte mischiato, Mestare. Mesterà; Mesticcidre} Méstola. Cfr. Miscèa; Miscèla. Miscellànea; Mischiare; méscere pass. MIXTUS, pres. indicai. MÌS-OEO, che cfr. col gr. misg-o === mig-nymi - p.p. animale dì sangue mister il cello \irl.\ com-masc mistura, \galles.\ measg, misgu mischiare Mettere insieme e confondere fra lorc cose diverse. Vale anche, come presso sp. mecer; pori. mexer: i Latini, Versare vino o altro liquore, e eie per l'antico costume [mod, mischen, ingl. to mix] == ani. slav. mesiti, illir, mj escati, lituan. musati mischiare, Va. slav. mìzgù, serb. mazga, boem» mezek emione [cioè P Misciiglio; MistiSne; Meticcio; Promìscuo. frontone lunaria neve intonare squisito guerire prostilo fimosi foresta ciminiera contentatura misero colletta trabeazione sopranno prediligere reminiscenza accademico spesso angaria psiche pretore cottura propoli oriente isterico litologia esibita storno vassoio attivo ciscranna metamorfosi imbrogliare milione ribelle piatto tranquillare nannolo tornese prassi cacofonia meridiano presagire nozze detta murale sguscio ubbia arrotolare cliente cubicolo pacchiano Pagina generata il 17/09/21