DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

riffilo
riflancare, rinflancare
rificolona
rifilare
rifinare
rifinire
rifischiare

Rifilare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 (cfr. Raffilare). [Però giova non perdere d'occhio Fa. a. fórf.riffilón (m od. riffein) rèifa lima (cfr. Biffilo)]. Fig. e riferito a busse cose, tagliandone le sporgenze estreme, che è quanto dire Dar loro il FILO, Allinearle segare, gramolare, ond^anche il dial. piem. riflador, canaves. vale Ammenare, forse presa la figura d all'agitare le braccia, che fa la filatrice : ma è maniera volgare. Vale anche fig. nel? rifilare == FILARE di nuovo jii prefisso RI- indica ripetizione], — Significa inoltre Eguagliare l'orlo di carte o di altre uso popolare Spiare e ridire cosa in danno altrui : quasi filar di nuovo le parole, che altri ha filato, Deriv. Rifilature == spia. grisomela compiere racchetta sorvegliare nonagenario sbardellare grigiolato prefisso rinselvare cansare chepi obliquo lacerare feneratizio marchese indegno borghese garoso selenio appezzare pappagorgia rubescente competere rancido se piretologia ottone contrattempo litterale scerpare codeina penetrare antistite verdea driade interino siliqua soggiuntivo elmosant lippo bergamotta sacerdote eccelso pulcella bascula divisare smergo rabbuiare eleusino ribattere tonchio malazzato lingua galoscia obrezione Pagina generata il 09/10/25