DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

scozzonare
scozzone
scracchiaire, scaracchiare
scranna
screanzato
screato
screditare

Scranna




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















4 ) trespolo f ringhiera [cfr. screnhan, screnchan == mod. schrànken porre a traverso]: sebbene altri proponga il con la introduzione di R rinforzativa per Dante nel senso di Sedia da giù dice lai. SCÀMNUM scanno, che solo deve avere esercitato influenza per cangiare FA finale in o. Il Caix crede sia avvenuto un processo contrario, scranna a. fr. escran, écran: dal germanico: ant. alt. ted. : Or chi ta se\ che vuoi sedere a scranna, Per giudicar da lungi mille miglia Con la veduta corta d'una spanna '? (Paradiso, -xix. 79). Sorta di seggiola per SCRANNA (=== mod. SCHRANNKJ banco, tavola^ affine secondo il Faulmann a SCRANK == mod. SCHRANK stipo imitazione e per facilitare la pronunzia, come in Anatra, Balestra, Registro, Scheletro. L'usò lo più di legname: dirimenti Ciscranna, e più comunemente i 3edia. Cfr. Ciscranna. senatore sfiducia addormentare ugna richiedere varice cruccia manducare poppa triturare scommessa incoare impuntare iella base rinviperare soriano tetrastico brindisi guiderdone corretto sunto piumaccio settembre intitolare pepita circonvoluzione terno rosso opaco lanzichenecco compartire bubbone armeggiare continuo temolo marrascura rinterrare gioco martingala niquitoso risplendere cotta sindacato emorragia pizza basoffia ronciglio ribrezzo costipare tornire Pagina generata il 07/02/26