DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

ostaggio
ostare
ostatico
oste
osteggiare
osteite, osteitide
ostello

Oste





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















6 col significato primitivo della voce HÒSTIS [qui apud maiores nostro» i» dicebatur, attesta Cicerone, quem nunc peregrinum dioimus] (De offic. 1. 12. 37). Si usò nei buoni secoli della lingua pel Esercito : ma oggi è rimasto òste I* === ^ró.HÒSTB M, che dapprima significò/oreé^ero, straniero in campo e in guerra: lo che non deve sembrare strano, perché in antico tutti quelli che non erano ai poeti (efr. in questo senso Vani ted., il celio brett, e Vingl. host, prov. e ani. fr. osi e Vani sp. hueste). Deriv. Osteggiare; Ostile. quasi tenuti per nemici pubblici (cfr* Barbaro), Altri propone come etimo la rad. OHAS-, HANS- che fra gli altri sensi ha pur quello di colpire, ferire 2.^rov. hoste; valac. oaspet; /r. hóte; sp. huesped; [ingl. host, celio (brett. o t. {gallese ostair; illir. gostenik] contratto come se dicesse quello che decessero abbattuto^ ovvero cittadini erano guardati con diffidenza e ma ciò non tornerebbe \sscr. hanti - plur. ghnanti - offende, ferisce], quello ohe offende, che nuoce (v. Ostia): [a. a. ted, gast, kast, got. gastis, a. slav. gostij e indi nemico^ specialmente dal lai. HÒSPES [slav. gost], ch( sta per HÒSPETS, che significò tanto fo' restiero, quanto colui che riceveva in case i forestieri (v. Ospite e Ospodaro). 1 Ospite, che non ha per scopo il lucro]. Deriv. Ostèllo; Osteria [slav. elit.gaspada; polac. gospoda], Ostéssa; Quegli che da bere e mangiare e alberga altrui per danaro [differente da Ostière [slav. gospodarzj. tovaglia smotta sempre tronare trafilare protonotario renuente monastero pravo installare filare destinare trabuco vi locio suscitare imbambolare morena diocesi ribeca impiattare oppio gioia gualmo aggruppare dimorare imberbe bevanda spampanare trattazione catera intronfiare scernere plurale seseli rassegna raggiungere bazar anguria pinottolo attristare barco luggiola menorragia arguire ballare mandarino bagattella inquartare Pagina generata il 10/01/26