DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

sprezzare
sprillare
sprimacciare
springare, spingare
sprizzare
sprizzolo
sprocco

Springare, Spingare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















4 E mentre io gli cantava cotai note O ira o coscienzia che '1 mordesse Forte spr.ingava con ambe le piote. (DANTE. es p ring a le specie di hallo: dall'a. a. ted. SPRING-AN \mod. springen, ingl. to spring, isl. e sved. springa| saltare, balzare, che sembra attenere a una radice germanica SPRING- === SPRAG-, SPARG-, SPARGH- [ssor. SPARH-J col senso di spingere, affrettarsi [cfr. gr. spèrchó mi affretto]. forse amne alia più semplice indo-europea SFAR- vibrare, agitare sprintare e spingàre I in Dante Inf. xix. 120| |cfr. gr. a-spairein vibrare, recalcitrare (cfr. Spargere, Spreto e Sprone). Guizzar coi piedi, Dare come dei calci nel vuoto, Sgambettare. cfr. a. fr. espringuer, mod. espinguer ballare saltando, onde espringe-. rie, e in alcune lingue, come nello zendo, anche pestare, tirar calci Inf. xix. 120). [Altri testi dicono « spingava »|. Deriv. Spingarda; e cfr. Sprizzare. catecumeno mattarozza sogliola perito lasco senso stupendo galestro abbarbicare belva anasarca statura svicolare profilare arcaismo casolana assai estollere reale aguto bellimbusto processione lacunare capestreria rinvergare fongia creosoto gastaldo decreto esportare collana incrollabile fallo carpone serpeggiare cedriolo tagliuzzare fuliggine dilazione mare rondone mogio abbruscare appannato torsello capitello sucido giacobino cotanto sbiasciatura proteggere brionia rincappellare snello Pagina generata il 12/07/25