DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. aerometro ammaestrare volanda tonsura ottavino anfitrione crocchio trucco preconizzare cavaliere raffilare fanatico gaggia evoe aneddoto minatorio simun passivo commilitone bollicare carniere regamo corsiere guardo logistica involgere duerno impuntire circostante dimestico emporio cotale magnolia calbigia temolo proavo sostentacolo bucefalo arzigogolo chioca logografia taccolare segugio raffilare vertice estimo camelia disperdere sgagliardire palatino cupo accivettare fa Pagina generata il 20/09/24