DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

balzo
bambagia
bambara
bambino
bambocciata, bambocceria
bamboccio
bambola

Bambino




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















5 che del resto alla pari del gr. BÀMBALOS balbettante, BABÀZEIN, BABYZEIN neonati, servono in molte lingue a formare i nomi di parentela con la ripetizione dellar stessa sillaba, come può vedersi alla voce Babbo. In tal modo dev'essersi formato sol più tardi Semplice, Sciocco), col suo dimin. trarre la voce parlare inarticolatamente, àQÌVùl. BAB, dan. BABLE, oland. BABBELEN, fr. BABILLER cicalare, ha la medesima origine onomatopeica dedotta da una viziosa pronunzia (v. Babbaleo). bambino le lettere B-P-M, che per essere labiali sono fra le prime che articolano i fanciullini babà n; ted. bube. Alcuni vogliono Bambo e Bambino direttamente dal gr. BAMBAINO == BAMBALYZO, BAMBÀLEO balbettare, BAMBÌNO, ed i corrispondenti ingl. babe, babby, isL babe; irl. e cimb. BIMBO e BAMBO (che primitivamente dovette significare Infante e Da BAMBO : Bamboccio; Bambolo ; Bamber'òtto; nimba'mbire. Da BAMBINO: Bambina; Bambinàggine; Bambinàia-o; Bambineggiare; Bambineria; Bambinésco; Bambtnétto; Bambinuccio. largire tarpagnuolo decidere contrammiraglio crocchiare versta dimattina frapponeria ramanzina policlinico aulente penzolare penetotrofio desco inuzzolire figlio proporre lucchetto suzzacchera apofisi farragine salire pizzicagnolo rombola melope selenologia derma boria lastra frenitide spirituale ronco ribadire intuzzare epilogo seniscalco truciare intervenire cicero pillacchera ventitre raffinire ciurlare frase sottrarre ramberga talare misconoscere stregghia tecnico Pagina generata il 20/09/24