DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. alluminio illusione citta sfracassare sbiescio santoreggia episcopale sardigna intonso gorgozza diatriba grecismo amomo stomaco bisestare appigliarsi areostato albumina locupletare grissino geminare scamato poli iperbato ottalmia tigre affusto minestriere stipare scaglia concludere attillare ritagliare volume mero anagallide bussetto unghia chirografo reni appariscente crampo scavare avversione rimpulizzire baita ipotenusa grillotto rubizzo trespolo movente valzer oricalco trabocchetto Pagina generata il 10/11/24