DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. tabe diamante gettaione agro viavai malsano minorenne fiammeggiare dimagrare sciagurato guernire moscaiola passeggiare tuzia membratura volutta armilla posticcio capocchia sbevazzare viziare cerchio pacchio sarcasmo calderotto dispetto tribbiare fia regnicolo assembrare idrofobia fomentare aggiucchire redimere spinoso tanno viottola graduatoria simun grinta morettina anagnoste giovenco garontolo serpentino spelonca prognosi zirlare glifo pavimento armistizio uso magliuolo Pagina generata il 11/01/26