DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

lungi, lunge
lungo
lunula
luogo, loco
luogo-tenente
Iuoia, loia, luiola, loiola
lupa

Luogo, Loco





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















4 avviene di frequente (p. es. in Deliri quere, Litanie, Loto). Spazio luògo e loco rum. i o e; prov. locs, iuecs;/r. lieu; cai. Hoc («p. e j3or. lugar ===== locàlem): che un corpo occupa == lat, LÒCUS e pii anticam. ST-LOCUS, come affermano Quintiliano e Pesto (cfr.-L^e), che alcuni eti ssar. sthal-am == gr. stale il Corssen, traggon dalla rad. STAL-, STALK- trasformata pei metatesi in STLA-, STALK- porre, onTanch il (in Esi chio), a. a. ted. stai, mod. stelle luogo posto (v. Stare^ cfr. Stalla)', altri dalla rad STRAK- == STLAK- distendere, dalla qual» proviene Vant alt. ted. strenhen, moa strecken stendere, strih, mod. Strich Strecke tratto, spazio, cambiata R in i come mologisti, contrario o può oc cupare, Posto; ed anche Paese, Podere 2 per eufemismo II Cesso, detto anche Luogo comodo e Luogo comune. —Diconsi « Luoghi comuni » I fonti generali degli argomenti e delle prove nella eloquenza. Deriv. fig. Agio, Modo, Comodo, Opportunità; Locale; Locare; Lòculo; Luogo-tenente; Allogare; e Collocare; Dis-locàre; S-logàre; Tras-locàre. Cfr. Locupletare. papero epifonema imbandire corsetto usatto prefazione romana corsia strabuzzare alcorano moca mo muggire seguire sciroppo incamiciare cosmorama mosaico imbruschire pellegrina cetera marmotta seme uso anabattista consultore diversorio smammolarsi sisifo dittatore rischiarare coatto catacresi zolfa trazione deificare dindellarsi rampante facsimile astinenza brughiera troniera rinomare migliaccio fidanza codirosso responsabile indicibile Pagina generata il 28/03/26