Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
6
lat. DISPACTJĀREJ, cambiata 'A in i, come Impiccio sta ad Impacio (v. Dispacciare^ e cfr. Spacciare). Propr. in questo senso sta per Spieiāre [come Accétta da ascčlla^ Scara-face io da scorta-fascio} da PISCIARE, he ha il senso Pronto, Breve ; picciativo == Atto a spicciare, Speditivo, Sbriativo. 2. Vale anche Zampillare, di sgorgare [cfr. spicciare 1. detto per dis-picciare arallelo al fr. d čpoche r [da un ipotetico DISPICTIĀRE( Scaturire \senisciolare, aret. spisciolare e spiciolarej: e proprio ed allora si connde etimologicamente con Spiccare, forma secondaria di di pacciāre \b. Render libero, indi Spedire, Sbriare, altrimenti Spacciare; fig. Emettere, wtan. lo san pisso il sangue spiccia ciito dal Diez): derivante dalla rad. onolatopeica PIS-, ond^anche il sen. pispino Varet. spiscioro zampillo (che confronta )1 pori. espicho rubinetto^ e la voce pure [alettale pisciarotta fontana. Zampillare, Scaturire, Uscir con forza, oprio de' liquidi; per metaf. Balzare, Salire in fuori. 3. Dicesi finalmente anche per Staccare i Benvenuto Celiimi Lrticolar parole. Deriv. Spiccio == Sollecito, Spiccare.
lagnarsi pappone bacterio conquibus arca rebbiare destro ceciato assiderare farro restio infuriare tacito trasfigurare decalitro gavocciolo rinoplastica peperino rogazioni melo gonga circonlocuzione dietro termoscopio guidrigildo materia confidare peto scheletro smilzo comico statere metella gorgoglione privativa orbacca rotolo frangola buccinatorio ronchioso copaiba indozzare cerziorare rugliare divellere tradurre dissonare plesso maccheronea stracotto Pagina generata il 21/02/26