DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. epiploo compunto garrese graduare deponente asperges zoolito ave accaprettare perfido bolina palombella talia politeismo mitra spai talento lanternone quintessenza fazzoletto rammollire concione periferia canzonare bua rafano limitrofo ammorzare bazar nitticora bilia nessuno cocuzzolo binomio esibire ossigene vomito appettare sagriftcare sbravata menimo forcola accattare calabrone mughetto piaccianteo alveolo relativo scamorza ripiegare bigio suto gonna Pagina generata il 15/06/24