DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

garzare
garzella
garzerino
garzone
garzuolo
gas, gasse
gasindo, gasindio

Garzone





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















4 garzon. Altri dal germanico: a. a. ted. WAR == sass. VMR guerra e SOHN figlio [=== sass. sunu, vecchie carte de' bassi tempi, scudiere. Il Diez però esclude la dan. són, sscr. su no, dalla rad. su generare]: lo che porterebbe il senso originario di fanciullo addetto alle armi, ovvero figlio o servo di guerriero, o, come garzóne prov. gartz, e antic. guarso, guarzon; cai. garsò; pori. gar9ào; trovasi nelle sp. garzon: ani. gars, femmin. garce; 6. lai. gàrcio, garciònem: alcuni dal celto: bass. bret. GWERCH fanciulla, d'onde poi sarebbesi fatto gars, fr. garcon, origine celta e germanica, che avrebbe dato guardoli (w, aw === GU) e ravvisa in questa voce lo stampo latino, eh' ei ritrova in GARZO o GARZUÒLO il grumolo del cavolo, quasi dica uomo ancor tenero, allo stesso modo del fr. petit trognon === ted. kluner-bùtzel ragazzo, e propr. tórsolo. Giovanetto e anche Giovanotto, ed oggi 0 ordinariamente quello addetto al basso i servizio di. una casa o di nna bottega. | pieve concavo darto renitente buffo ercole sghignazzare sbiancare savio cerpellone scartabellare marota stinche tartana obbedire buzzicare quintetto apposta miracolo demeritare istigare nulla epopea disagevole birbante materiale svoltolare forno cavillo passino soppestare lapide fila sgomentare camoscio acclimare trasgredire meditare sassifraga ridotto affare tela faldiglia astuto fodina nosologia ministro troglio svegliare sgracimolare espromissore palmea eresiarca sferrare melica Pagina generata il 01/06/24