DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

ranfignare
ranfione
rangifero
rango
rangola-o
rannicchiare
ranno

Rango





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Simone Secchi Sindaco di Greve in Chianti






















1 picard. ringuo; (mod. alt. ted. \ sved. rang, med. alt. ted. rane, ingl. •ange. rank; celto: cimbr. rhcnge, brett. rango prov. rene;//', rang, an. reng, •e ne, dial. •enk; irl. rane): dall' a. a. ted. HRING mod, Ring) cercìno e fig. adunanza^ da 3 in circolo^ adunanza. [Il /r. ranger (== ant. renger fingi, to rango) col derivato ar ranger disporre in un certo in cerchio^ onde poi la idea di collocarsi in un certo ordine [che cfr. colVang-sass. wringan, oland. wringen, e lo stesso se ranger (==$p. rancharse) mettersi in fila^ non che lo sp. rancho il pranzo di ordinanza provengono dallo stesso ceppo] (cfr. Arringo. Rancio 1, Ranco cui il verbo hringan (mod. ringen) disporsi mgl. to wring girare, torcere (ingl. wrong torto] : di maniera che il senso originario di Rango sarebbe disposizione ordine^ e Ringhiera). Fila, Ordine; e fig. Condizione, Grado (neologismo da noi preso ai Francesi). baracane mussitare duino strabiliare giuncata bisulco buschette tribolato collottola matricolare dintorno festa attrappare inacquare pollino novanta diversivo appo nerboruto grammatica predicato pungiglio dura sonco prodese lento increscere protoplasma finzione soffriggere segnacolo legale precingersi triregno crudo donno tellurico stipendio babbione fischierella licere plotone scerpellare pece scapolare fratello adescare capperuccio corteggiare Pagina generata il 17/10/19