DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

ruderi
rudimento
ruffa
ruffiano
rufo
rufolare
ruga

Ruffiano





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Simone Secchi Sindaco di Greve in Chianti






















1 porfcoghes lo traggono ruffiano prov. e sp. rutian, rotian /r. rnfien, ruffien; cai. rufia; pori rufiao, refiÓo; ingl. ruffian ruffiano malandrino. Gli etimologisti dalPe˛r. REPHION mollezza dissolutezza, senza dirci come rebraýc abbia fatto passaggio nelle lingue neo-la 4 PUFFI\ [che deve avere il senso primitivo di arraffare, ghermire], a cui sia stata fcine. Il Diez vi scorge un vago termine (Tingiuria tratto dal radicale germanico, che si trova nel med. alt, ted. R┘F, scand, R┘FA, oland. ruffiano, accanto ai verbi bass. ted. roffen, roffein, RĎF tigna, rogna e anche lordo [ond'anche la voce ruffein/are il mezzano y ; fanno ritenere una base germanica it. Roffla === sozzura]. Altri riporta al lai. RUFUS rosso^ mediante una forma secondaria R┘FULUS, onde RUFL└NUS, pensando che le meretrici Roma portavano i capelli rossi o biondi. Ma Vani. ted. e don. R┘FFER === bass. ted. ruffeler, ant, ingl. ruffiner nelPantica apposta il suffisso latino -ANUS. Mezzano di illeciti amori. Deriv. Ruffianare, onde Arruffianare; Ruffianeggiare; Ruffianeria; RuffianÚsco; RuffianŔsimo. crocchiare favagello nausea subiettivo lungi puzzola litigare mena sperticato turma rossello piccante detto scherano spalluto ciampanelle incincignare sequela sorbo palustre imbiecare bricolla idro conciare connestabile travagliare scandiglio piare cheppia chiosco credere preoccupare recidere manella fremere peri scalogno anima gergo vegeto legnatico geniale torzone coadiutore bracco inarcare pappare deificare spettare siroppo ischiatico prorompere coppau tifone Pagina generata il 21/07/19