DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

barocco, baroccolo, barocchio
barometro
barone
barra
barricare
barriera
barrire

Barra




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Simone Secchi Sindaco di Greve in Chianti






















4 per cui nei tribunali i giuiici sono separati dal popolo, e dentro al ^uale stanno gli avvocati a difender le sause SPARREN (=== Ut. SPARAS) traversa, SPERRAN, mod. SPERREN (fr. BARRER, SR. BARRAR, BAR REAR) chiudere, serrare. Anche i nomi di luogo Bar-sur-Auhe, Bar-le-duc hanno la stessa derivazione. — Sbarra, onde il significato di Verga di metallo; Serraglio ; Quel divisorio d'onde sp. barrio; prov. barri difesa, riparo; (ingl. bar, ted. Barre, voci venute di fuori). Dal b. lai. BARRA e questo dal cello: cimbr. BAR ramo d^albero, che sembra affine Barricare; Barriera; (fr. BARREAU). Deriv. Barrare; barra sp. e pori. barra; fr barre al? a. a. ted. SPARRO, mod. Sbarra; 3fr. Baracca; Barzie; Barricata; Imbarazzo. similitudine tregenda soccombere rimpinzare ipocrita ocra codirosso zoilo albagio annasare ammostare balzello flegreo integerrimo bengalino piedistallo testare migliaccio debito duplice storta nenufar desco filipendula scapponata scavezzare spianare calabrache rancio contezza rifrustare palchetto gustare palatino perpignano ioide piscina rimeritare sfolgorare mezzo bachera tracagnotto bagascia frugnolo festuca ciurlare cala tomare ingraziarsi lene onesto bruzzo focara panna Pagina generata il 17/01/20