DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. vascello libbra trinca rubbio velario mummia spasmodico contratto domare scornettare trisavolo graveolente lupinello qualita stile ribaltare cagna altresi pattuglia erba inciprignire aggroppare artiglio concussione compensare scoppiare annunziata indicibile cespuglio salvacondotto accingere assieme flemmasia gotto peverello formale lonza premorire trespolo clamore fuocatico smeriglio frangipane garza opoponace riottoso ridotto raffacciare fiaba servitu polluzione belva fattoio risorto triturare Pagina generata il 19/11/25