DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. scioperare tabacco parcella confettare timo contrappelo zanetta banchiere profeta adirare stormo emistichio capestreria cardia sberlingacciare enula pinta ciamberlano scaracchio intralciare mozzarabico scornata subodorare uopo praticola piccia modico cellula supero filotesia melappio zugo guinzaglio mestola antilogia psittaco confortino rocco pronunziare bolina prolegomeni levante matrigna sensorio inspezione traghettare illustrare bossolo sunnita dizionario coperchio fecondo aucupio preposto tirso comprendere refusione Pagina generata il 11/07/26