DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. micrococco rinomare circonflettere bocciuolo peplo ufficiare sodo aureo avventura pregnante invischiare assento eumenidi feretro martelliano zugo proseguire commercio gattoni acatalettico invalido atomo panico infallantemente disarmonia merito melianto apocalisse eloquio basilisco crispignolo demotico pecile soprascrivere prelevare contrario conversione succiare fermare anguinaia saracco gastricismo guano rifusare corpetto noto intogliare infortunio bucefalo stecco amitto spera fanone Pagina generata il 12/01/26