DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. narcosi tropeolo veratro digesto stravolto dorso olla tecnico ceca irrequieto elettro progenitore barbugliare codesto venturiere temere predecessore rampicare scrofa punire sbolgettare fiosso pentacolo piuma cinabro bigordo gironzolare assentire foro estradizione rimpinzare dimorare quisquilia palliare forzoso origano evolvere convito sesquialtero succhiare immigrare taso cranio osteite catalogno scudiere anticresi poema isagono venereo persistere brancolare soave imboscare Pagina generata il 22/04/26