DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. sfiatare ippocentauro occitanico raffermare spelonca tempio provianda verberare correggiato abbriccagnolo lampreda discente pamela morigiana liquore teodicea scorrere alluminare vantare sperma crogiare briaco sciamannare catalogo romano glicirrizza cerfoglio topazio barcollare serratura scartabello tensione massa disbrigare gradivo giaculatoria miriagramma iperemia consistenza mordicare lisciare marciare mandracchio cosmologia erpete mozzetta collo burello groppone fagiano cesale usolare conflitto retina contundere ius Pagina generata il 12/06/26