DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. vergone velite prolasso assembramento viso squinternare triedro pedicello detta azzeruola svesciare cacca precorrere inforzato colloquio carmismo barbottare marionetta acciuga catacresi oltranza stolido multiforne coinvolgere catalessi sogliola ciuffiare lonzo ialino mammalucco pioniere inacquare brefotrofo aspergere congrega zacchera linguaggio abballare ebollizione distrazione paiuolo notificare biancospino rovescia condurre scuro prefinire furibondo gres lasagna psichico francobollo pus galla acrobata Pagina generata il 15/06/26