DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. ciaccona asso tafia aria inacetire sornacchio morena scartoccio altro spostare manaiuola farmacia presso zolla ammonire rocca citeriore funicolo gazzarra stoppia tornese ziroziro subsolano sghimbescio uncico guiderdone singulto stadio didattico sino accroccare verno falcone enofilo minorenne madia burchiello ninfa semestre balco zotico conseguenza vegeto disgiungere quinario danda peru grumereccio cataplasma arcaico totale prolegomeni mantrugiare disenfiare Pagina generata il 31/05/26