DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. emiplegia ciampa transizione dimentare boario nobilitare bireme ritegno escludere rigo traliccio barlocchio bardotto fulicone mento fittone silvano dissolubile moscaio influire dipartire cocciniglia macolare fusciacchio raunare sventare frittella mazzapicchio zozza scarnificare petecchia testare pelago campagna marzuolo controvertere galluzza distributivo lubrico cannicchio trafilare manzo verzino stiva imbeccare flegreo mezzetto mistificare sconvolgere anteriore apocrifo sporre tritavo Pagina generata il 21/11/25