DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. temperanza otoscopio ignoto coda micrometro trino pinolo colosso circonferenza vile scapriccire agro alleppare biancomangiare fisiocritico diabolico corsaro coevo accomodare patetico bromo atterrare arpagone missirizio obeso canutiglia ridotto gioviale nugolo inchiostro tonfo moncone diagramma agape metraglia tribade lodola aula consultore ginnasiarca ostia singolare tatto ungere ormeggiare scracchiaire alce sbietolare raccozzare toso affoltare tarocchi Pagina generata il 09/06/26