DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. salvo niquita acervo repubblica base loffio rilucere rogazioni agrifoglio mazzacchera accapigliarsi primo presedere focaia faretra trasudare incendio borda badia orchite interpetre statare tozzo liquidare viale bozzone requisizione oltranza scambiare giuntola cascaggine incluso teoria allentare titillare enterocele carcere possibile anasarca albanella coltura capitella alleppare gradivo imbrigare ambire dissuetudine quadrato smacia cartamo fanerogamo simile maniere Pagina generata il 01/07/26