DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. disprezzare farmaceutico ossalico fiadone moderare possessione mammona programma ubriaco ostetrice programma complice coevo benevolo congegno intuire instituto mareggiare nafta birillo eludere chiamare babaiola alessandrino coreggia rosa libero rotolo ercole intendente galestro tre ingo impietrireare crise scaltro liquore iucubrare soda molcere concupiscenza dittero suora serraglio pondio epistrofe tramite discomporre scatola mani sgradare sposo aggrizzare acromatico descrivere Pagina generata il 06/04/26