DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. piuma baviera lupa farfaro gloria innocuo manna ingerire chelidonio dimagrare ocio dissimilazione celare savore carminare eden bufalo rimpiattare batraco inalberare disoccupare tramaglio gavonchio suzzacchera ciancia fiasco sbalestrare stigma piroletta terza contraffare artimone depravare glutine federazione sottovento proclitico maestra malvagia solito sedentario picciolo simpatia incastonare nigella transeunte stereotipia spinetta rovaio cantera piede trelingaggio limitare esametro critico spregiare Pagina generata il 27/09/20