DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. albatro pillottare diatonico espettorare avviluppare congegnare stroppiare bozzolaio uficio translativo tallo sterzare inquinare disadorno trottola musa consnetudine corona mandracchia pechesce cascante ingrazionirsi sbagliare cartuccia rosticciere nocumento poltiglia tinca convegno epoca nativo margarina roscido eufonio sprillare algente spiccare clorosi toppa sintassi nozione moccio amplesso guardinfante rischio torlo gubbia insegna manovale fimosi ptisana convinzione ammostare valva Pagina generata il 25/01/26