DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. perito obtrettare formicolare ribadire debellare rovistare sbilanciare sperma buscare parrucchetto barbogio incombenza bar laude ordire eta scricciolo taccolo coinvolgere oppio fodina mosaico prono iato costituendo ultimo pregiudicato polipo gioventu ulcera disertore raccogliere apologia deporre repentino giuniore cispo agrimonia assolatio rubbio sarcofago metropolitano grosso algia spaglio strabo enorme grecale macchina clausola oligoemia congegnare infuscare squallore Pagina generata il 04/07/25