DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. interdire aerodinamica linguaggio reddito aggratigliare tenore commutare ottobre infortunio anemia focara fanfano proto crisocoma apografo nocivo macigno vestimento succo dissentire dalia caluggine barca titani ritornare nocchia sodomia sonco ieratico travaglio arrabbiare lombrico veloce spaglio cappare strucinare asciugare acetabolo scisma inacquare parca tornasole impecorire sollacca bicefalo altore intaccare sirio banderaio marzocco intrigare vigesimo goliardo embrice Pagina generata il 05/07/26