DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. mnemonico podesta amore educare pulcella pinnacolo vulnerare cafaggiaio zeppare fusta intentare forcina decedere ozio derelitto ralinga casso sarcocele conguagliare incudine legione accento inanimire filantropo gottolagnola tomito tappa etnografia eupatride fumo scrutinio lacerare disgustare preoccupare magnificat calligrafia obice scalpicciare camorra pollone trufolarsi ciucciare trabocchello precetto filandra risegnare diceria tenebre arbusto pioppino Pagina generata il 20/03/26