DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

contagio
contaminare
contante
contare
contatto
conte
contegno

Contare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















4 similitudine tutti gli altri sensi, non escluso quello di Aver credito, autorità, e Paltro di Raccontare (fr. conter), » (nel che cfr. col ted. ER-ZAHLEN da ZAHL numero)'. e derivi dal lat. CÒONITUS 'contratto in CON'TUS) noto ond' anche la voce antiq, contare prov. dal lai. COMPUTARE contratto in COMPITARE (v. Computare), col quale ha in comune il significato di Numerare, Annoverare (fr. compier), onde sono derivati o per estensione o per quantunque sembri plausibile anche l'opinione di quei filologi, i quali pensano che Contare nel senso di raccontare equivalga a rendere noto comptar; fr. compier, conter; sp.Qport. cantar: che è un « enumerare narrando e descrivendo CÓNTO per palese, manifesto (v. Conto 2). Deriv. Contante; Contata; Contatore; Conteggiare; Rac-contàre; S-contar e. fiamma terzetta attillare rimprocciare sapido modinare abradere trimestre genitore pifferona lippo cretaceo tavolaccino isopo micidiale sgracimolare spizzeca libero grotto datura prete garganello protrarre invadere luminare abbricchino sbracare snicchiare osteria liturgia porca spuola zabaione comprare vanto paliotto murare snodolare ferrandina guarnello prefisso morfeo spugna suffraganeo amputare porto compostezza villoso idolatra buffo amplificare candelabro venusto Pagina generata il 29/06/26