Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
7
nell'anglo-sassone) che ha il senso di far boccacce, smorfie, storcere la bocca ridendo o piangendo, e da cui picard. g r i ncher] digrignare i denti e ringhiare [parallelo al mod. ted. GRINSEN sogghignare, torcere il viso ridendo] che ha tutta l'aria di essere consorella al precitato GRĖNIAN, ma che invece il Diez trae dalPa. a. ted. GREMIZŌN === ang. sass. GRIMITAN digrignare i denti, che e il dial. modan. (Montese) sgrignare ridere a squarciagola ringhiare (forse da una radice indo-germanica HRI=S=GHRI, GRI vergognarsi). Quindi il DI non č che un semplice prefisso. Il Vocab. della Crusca invece la crede onomatopeica, nella quale possa avere influito digrignare dial. comasc. e bergam. grig n a ; fr. (dia 1. p icard.) g r i g n e r : dal? a. a. ted. GRĖNAN, CRĖNAN === med. ted. GRĖNEN, GRINNEN, mod. GREINEN (mediante una forma *GRĖNJAN === GRĖNIAN esistente forse sta in qualche rapporto con GRIM rabbioso (v. Grimo). Ritirare to grin piangere, il prov. grinar perciō discende anche r ingl. la voce RINGHIARE === e poi brontolare laf. RINGI. Il francese hagrincer [=== dial. le labbra e mostrare i denti arrotandoli; ed č atto segnatamente proprio de'cani nel ringhiare ; ma per simUit. dicesi d'altri animali e dell'uomo, e di cose eziandio che facciano rumore simile al digrignare de' denti.
ricagnato apirettico adorare schioccare ciarlare contra realismo sgrondare rinvigorare franchigia pagoda uso commozione glottologia odalisca genetico increscere semivivo stolzare bellico vegeto gangrena coevo tanaglia ansia mordace labaro vescicaria parca attrazzo rifreddare levatrice ammazzolare pondo punteruolo sorbire incogliere meso scarpare studente posteriori alluviare pottiniccio ultimo smiracolare pletora sdolcinato cima coguaro rinvergare smunto leppare ciampicare staccio Pagina generata il 16/02/26