DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

aggruzzolare
agguagliare
agguantare
agguato
aggueffare
aghiado
aghirone

Agguato





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 VAIT (preceduto dalla partic. A indicante fine, scopo) donde anche Pa. a. gerffi. WAHTA, ted. mod. WACHT, guardia^ sentinella; Vingl. vigilare (v. q. v.), — Alcuni senza fondamento accennano ad una aniriità coll'eSr. GHTJATA — Dal got. TO WAIT attendere^ WAIT agguato, WATCH vegliare; Va. /r. GUAITE, mod. GUET sentinella, e Vii. GUATARE che ha il senso originale agguato prov.a guait; ca. aguayt; «p. agait; a./r. aguet, onde raw.4agu.et. di stare in guardia, esser coperto. — Luogo nascosto o posto donde poter osservare il nemico; — Luogo dove si tende insidia per co 1 nomini e fiere; — I/ insidia stessa. Deriv. Agguatare (s==port. sp. aguaitàr; a. fr. -agueter) tendere insidie; Agguatatae-trice; gliere alla sprovvista Agguatevffle. avulso foriere vagello tu fagiano bonaccio anguimano mattino spiazzata pingue frutta si fido rapprendere misericordia calcare imano singolare gerla scamuzzolo planisferio animoso concio primogenito spicchio scirocco piscina chiudere camaldolense frustraneo tise ignivomo obiettivo lupercali corpo rostrato cerbottana dileguare argonauta principe nevralgia musoliera orgoglio terrore prono anticchia mirabolano fenolo ronchio agrimensura entrare barnabita Pagina generata il 03/04/26