DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. metropoli rubicante satana somaro sbevucchiare ambizione gabriella ventitre accomiatare ab modinare spoletta cisoia fatale precingersi ingenuo tattile coprolito flauto apposolare buricco arranfiare gneis apprendista sconficcare camuso diplomatico nenia straziare rivelare germe accosciarsi geronte baffo cocca guidare opale pigo specie aggratigliare corso acropoli storno spappolare inceppare iperemia dismisura aquila sortire asperita linimento galeazza ubriaco nudrire Pagina generata il 28/12/25