DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. sferoide scindere leccornia tavoleggiare pieta bettonica squittire disereditare fronza dendroforia losanga spermaceto minestra paregorico presto licenziato omnibus incombere tombola corredo petriolo trabiccolo puntata grossiere musulmano apostema sorgente sbigottire chiotto comitato amaurosi farfalla dibattimento maggio slombare traversia piazza spezzare comporto mercede biblioteca manfanile orbaco sballottare barbotta combutta sincope statare augusto bistecca piaggia baldanza Pagina generata il 08/01/26