DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. cantina obbrobrio epitelio cerro tartana cosso adunque trattare coruscare refrigerare unico libercolo evoluzione attraversare album numerario cervice investire volandola armatore minuta ancino ardiglione trabocchello sospettare paraplegia percussione baccelliere godrone mano vinchio confederare pattuglia attenzione sestiere soppressata bucchio assurdo supplire incanutire telegramma maritozzo deliberatario venale cinnamomo complicare scriminatura pentacolo bischetto sbravata quietanza intransigente insigne procacciare roggio accasciare Pagina generata il 16/06/26