DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. matrimonio brandire scoccolare settemplice crise paziente sgarbo burchiellesco vestale grilletto dislocare moccio auletica fiutare carico infralire dendroforia ottava interro lecco spettare astrazione erbolare ginnaste oltramontano goffo acceffare sensibile pinta segreto redibizione infuriare macchina indozzare diatesi lunazione bagaglio palanca vole imbarcare titubare avverso sovrano idolo striglia esangue cavallerizzo aggroppare franto rinnovellare lippo Pagina generata il 15/07/26