DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. giurato prolazione ritoccare calafatare piccheggiarsi intercludere bottega culinario garenna pastura columbo tavolino palpitare mellifluo cera niquitoso agonali infatuare pescina alloppicare cocolla stoppare cosacco attristire sbaccaneggiare vinacciuolo sfriccicarsi girigogolo cadenza pellicano australe lepido internazionale mettere fondello calderone rotta ascendere protossido ricotta durare arrangolarsi vascello pallesco sensato vino congestione berlengo diporto disformare disacerbare esegesi allecorire sbroccolare Pagina generata il 14/01/26