DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. pisano colmigno divincolare tarlo scaglione orrevole gramolare sogguardare umano urtare grufare tartassare cavillo prelezione aggroppare rotto sediola soldo cotto pomice busilli proposizione ingranare lavanese pregio putrescente galvanizzare dorico cacciatora banale olfatto canone quaresima meticcio sospirare elefante fiata vignetta frisore posata prelevare batteria tasta corsesca cresta lega prolessi resipiscienza apocalisse discredito fida gualdana discomporre caolino Pagina generata il 12/04/21