DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. immemore baco velia buccola sceda brusco e cesso suffisso armigero segnare statuto uncino coleottero pario vignetta astro mussoni contorcere cannabina virgulto vampo ischiade pappataci brogliare antropologo sigillo raccomodare laboratorio dove paiuolo cogitativa isabella profumatamente pneumatica privo allusione sgagliardire cassapanca barella ribruscolare torso tramontana coercizione serpeggiare preterire disforme sciabottare sguinzagliare sottovento levitongo beffare Pagina generata il 11/05/26