DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. imboschire sanzione acchito marea liturgo amanza udometro biracchio tenzone sbietolare intercapedine stagno eritema originale comandolo strullo frottola narcosi re divietare dissecare prelibazione pulcino scimunito intervenire marasca zebra volatizzare rinvivire germinale bisticcio nocivo stollo giurista daddolo caldo magolare scansare pirrica longanime salma elocuzione bistorto desolare aggiucchire agglomerare strullo gibbo ignaro bacchettone vilucura passim balaustro mallo assolatio Pagina generata il 22/06/26