DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. immemorabile indi spalletta comprare fritto attizzare liana ipertrofia digradare urlare mace precorrere angoscia arrotare lodare arnia amplio chiodo coefficiente coluro burella rincagnarsi vilipendere cafiro gratitudine porro rivalere piombo aiutare cromo scernere addiaccio costringere calcare gravido corvatta autografo portento giustiziere marrano interrompere angere unicorno sovvaggiolo contegno sequela gnomo malaga spigolare mamma elmosant potaggio sorbo ramaccio Pagina generata il 26/06/26