DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. stampella misero prezzemolo schiattire babbuino ci lupia ftiriasi meso dolce squacquera caracca segreta biennio guarnigione cianciafruscola imbruttire toccamano villoso cuccagna solare idrometro panteon ritirare sporadi musulmano democrazia incincignare raunare onere scalciare pollice crusca giuramento citaredo frappola ovoviviparo mercenario conteria spergere biada gorra culmine giubbone disgradire rivo contrapporre falconetto aliosso accordare ripieno vessare averusto incaparsi incagliare disinvolto Pagina generata il 13/01/26