DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. zingaro malmenare fiottare fiacca brucare nosologia salice oca allucignolare bardatura crocifiggere uscire terso impiallacciare spropriare ascendente nonnulla remunerare asperrimo calzerotto risonare fata merio fumo pervio ammucchiare competenza ci assolutamente grillettare zanca griso tuttaflata annizzare acconigliare ardere drastico pomo falce fascina prace segalone schizzinoso impennare allodio narcotico leccardo elisse badare intempellare lasagna se nostro Pagina generata il 31/03/25