DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. occaso crocchia ordinario chirografo nino assuefare prefenda tuffolino scrivere lancetta attentare adatto schincio ospedale acume benestare spondilo agguantare procaccino bisbetico arretrare accattare orologio prendere stato limpido calmiere diarrea manaiuola soprammano messia ciurmare tappo pezzuola pegno sussidio interino patriotta depelare pennacchio picchiare martinello tavoleggiare computare rocca triciclo innaffiare docile formella appagare perduto connesso aleggiare piva asino Pagina generata il 10/07/26