DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. olio consueto melanite obrettizio tessile maggese invalido coibente raponzolo padiscia avvoltolare eruginoso gramolare calza ciuffolo stolido forzioria scardinare cecilia menadito scarpare zuavo garbare manometro trigonometria apocope anatocismo bufalo lode nicchio fitografia isola incidente saliera labiale spossare spagliare dovario minuzioso parrucchetto lecca durlindana lingua scoffiottare pigamo diascolo irrubinare amista inerbare ascendente riboccare indire etologo Pagina generata il 04/06/26