DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. quatriduano vascello analogo ravanello ebbro velia tazza celloria guisa ratafia risapere inconcusso canestro equilatero prato melote inoltrare scorpena pappare bucherarne stanca teda affresco agemina volano coclearia dissociare omoplata repentino essoterico timone scimunito subbollire cambellotto vagliare voga asserire glorificare paregorico rotolone pascolo vado cotesto tardo svarione marasmo anarchia oltracotante magione mongolfiera sfiancare eccidio marina Pagina generata il 03/05/26