DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. bisogno fuggire stravolto pretelle malvagia cefaglione visco gufare antipodi sordo logismografia bombanza succedere rammollire decubito borniolo gavardina ozena pellaccia macchinare meccanica picciuolo prologo coriandro zia premeditare rumigare cisterna bardo bulicame emostatico fattispecie ramatella dialettica scartocciare eclampsia torbido cignale terremoto caleidoscopio condire lambrusca trasandare trilingaggio cottoio sordina satira narciso risparmiare fiorancino profosso Pagina generata il 29/01/26