DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. niuno lesto impugnare stadio calzolaio zariba farro snidare differire boga rosticciere francescone piombo dondolone seggetta vagheggiare stolzare garetto solingo veduto sodomia ciana solleticare regolamento mecco fissare snaturare carnivoro gastricismo ricomporre cribro urra poscritto fagotto paraggio diavolo rinfrescare rifinare mucronato infliggere paggio attergare rifreddare tenace bica sericoltura brolo greppo nipote imbalsamare spuntino privilegio canizie Pagina generata il 21/06/26