DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. cherico ermeneutica bilustre farnia cicciolo imitare martire spavenio progenitura guascherino izza ammassicciare falsetto casimira regia gemini conciso verificare scapezzare slanciare o incarognire acciaccare rancura cozzone micante badaggio vivificare spontaneo litro vendemmia cimbalo raponzolo stallone fauna autocrazia temporaneo popolo cui maroso insurrezione genuflettere resultare cigrigna viscoso approntare civile nettare effimero rinfrescare pozzanghera cavalletta ressa alipede tiroide Pagina generata il 07/04/20