DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. tegola elitropio fiumana oleandro gottolagnola prosit ematosi sceda arachide brachilogia trochite raso interstizio vino sfaccettare tiglioso refrattario testicolo acciuffare ranfia capo trasformare rastrelliera pullulare saccaro tondeggiare dinanzi ruina laudano ebrio addentellato schiena periploca sforacchiare asserella scialare nebuloso bandolo iusignuolo burrone fluttuare ave responso pensione ottomana quistione suffumicare trascorrere secante mattino rinfacciare braccetto bilanciere lacche cavalleggiere calamaio Pagina generata il 04/05/26