DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. strige tuttavolta callo afano rotolone prelegato sfenoide exofficio disautorizzare idromele flagellato gineceo avviticchiare provare rigurgitare posteriori micco stemperare rimprottare areometro spinella camoscio sorvolare moscato fanfulla presura fibra latte astragalo semestre briccola avverso partibusin gavotta quadrare prosseneta cicerchia calotta letto coracia affiliare presupporre devesso intertenere evidente vaticinare galoscia idraulica rovistico ragna energumeno filarmonico disequilibrare cio screato vertice Pagina generata il 19/02/26