DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. piatto medimmo confondere zinco cocuzza giudicare avvedersi impazzare ignobile canestro rabbrenciare lacrima ciurletto serpollo ingoffo schizzare bambu cinematica gargo dettare ana prenozione rubbio ciccia prevosto tre godrone marmorare mendicante nomare immergere crettare albergo schiribizzo rovaio rappa giustiziere cispo ancudine stagionare repentaglio scialare nenia diciannove pederastia sbrancare attristare allassare baiuca materozzolo meriggiare tralasciare stracciare duplo Pagina generata il 24/06/26