DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. ossificare retropellere appilistrarsi tavoliere casuploa agenzia rossello pergola laterizio fomicolazione celeste istruttore indovare rampare capitorzolo vergine tinello sferzare monte intervallo chicchera immutare balogio disalberare stipite cascare diatriba marsupiale patrone sineddoche papa fisiologia malsano coadiuvare sguancio ospedale vortice disapprovare tranquillita vacanza sigla lercio bisca rancore pispinare morigerato dissecare gricciolo canizie mogano rispitto iva simun Pagina generata il 02/01/26