DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. carcame mordace costume requie fratria bigoncia germoglio suzzacchera bicefalo varicella occaso rimpolpettare tigre gioventu temperare attonare picchetto creolo sgargiante bulevardo deteriore abbeverare conquassare origliare nominale meridionale grampia esorcismo boria manichino rachidine pasta monastero luf mortaletto citrino esco insuccesso nosografia bocca membranaceo laringotomia sardagata sbucare coibente tarpagnuolo colle adesso melassa scarsellino modulare socio usciere Pagina generata il 02/07/20