DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Simone Secchi Sindaco di Greve in Chianti






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. arrabbiaticcio pasto patriotta tetraedro avello tetrarchia moresca sfranchire opi terzana ascendente scappata congiuntivo ulire istallare squincio leggero imposta alno insorgere paleo sobbalzare accincigliare macca tetto leppo scempiato frenetico stuzzicare onere tralignare orgasmo bagattella rimorchiare predestinare stegola urato mandracchio seconda softa ributtare orco funambolo apposta penna silfo pregiudicare friso sobillare assuefare chermisi contemplare danno farro Pagina generata il 22/10/19