DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. farfalla declamare deboscia coincidere assestare ischiade extempore saggio tomasella sostentacolo lunaria nummiforme libella parafrasi sciame nosologia forsennato travertino focherello cascaticcio sorso professare digrignare tetraedro gogamagoga corteccia riffa carnefice brunice ventolare turbare paratella vacchetta mandorlato minuetto scaracchio stipo fremebondo garda sifilografia falla catalogo capaccio lacero orrevole quaderno ciacco presiedere transferire riattare Pagina generata il 13/06/26