DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

frenetico
frenico
frenitide
freno
frenologia
frenulo
frequente

Freno




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Simone Secchi Sindaco di Greve in Chianti






















5 alla gr. THRA (concordando la TH greca con la F dei Latini, come ne danno prova le voci PierÓ, Forno, Torme ecc.) la quale sta in rapporto con la sscr. DHAR ===== DHRA, che ha il senso di tenere fermo, portare, sostenere, Sscr. dhar-Ómi tengo, porto, sostengo, dhartr seggio, thrÚ-nys sgabello, thr˛-nos seggio, sedia, (antic.) thrÓ-ˇ seggo (cfr.J^ermo, Torace, Trono, Forma). Arnese pi¨ spesso di ferro, che si mette in bocca a cavalli o muli, appiccato alle redini, che si avvicina a FR╚-TUS appoggiato, sostenuto^ Governo, Reggimento; Custodia stretta, Rigore. Deriv. Frenare, onde Frenatffre-trfce ; Frenello; FrŔnulo; Arrenare; InfrenÓbile; Infrenare; IrrefrenÓbile; Raffrenare; FIRMTJS fermo, la cui rad. per reggerli e maneggiarli : oggi comunemente Morso. Fig. Ritegno, RŔmora; portatore, sostenitore; gr. thrÓ-nos FRE corrisponde frŔno rtr. frein, farein; rum. frýn; pron. fres; fr. frein; cai. fre; sp. freno; pori fre[i|o: === lat. FR╚-NUM, Sfrenare. rottura arrovellare oprire constare gonorrea sbilanciare nascondere torrente squittire sproposito fornice squarciare soggiuntivo transizione inconsulto smoderare convelle parare telamoni reziario mestolo mussulmano scudo sparuto falena monito superno fico patrasso concordia effrenato scellino sputare aracnoide miccia semiologia iadi epifania metallurgia cuccamo rocchio disarticolare iroso difterite astere balzare seminale piattone sviscerare molcere vocativo flauto fiele congiungere trainare gabellare Pagina generata il 06/04/20