DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

lato
lato
latomia
latore, latrice
latrare
latria
latrina

Latore, Latrice




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 si usò nel latino classico come ausiliario del verbo PÉRO porto, ne manca, che ebbe pure imprestato il passato tè-tuli dalPani. verbo TÙLO che vale lo stesso e deriva dalla medesima radice TAL === TLA; che emerge nel wcr. tol-ati alzare, gr tàl-anton stadera, got. thui -a n portare (v. Tol-lerare; e cfr. A-blativo, Col-lezioné. .De-lazwne, Di-latorio, H-lasione, Ob-lato latóre-trice === lai. LATÒRBM-TRICEM da LÀTUS per TLÀTIJS part. pass. di un verbo non usato TLÀO io porto, che il quale Pregiato, Rè-lato, Super-lativo\ " Ohe porta, che reca, Portatore-trice. zenobia fagedena balzare distendere trocarre greve bordo desuetudine valle formoso psicopatia falerno struzzo retroversione prenotare granitura foriere tampone aizzare presso vivificare doppiere flemmasia ambage rinselvare uscio digrumare limbello imponderabile affettazione ramanzina rabbuiare vocazione immondo pinzette guastada girigogolo tuffetto eponimo instituto fatare incotto abadessa invidia fitografia escussione iucubrare errare epilogo giglio capezzale curandaio sapeco diverbio straripare cartuccia Pagina generata il 15/07/25